Traduction All We Got – ROBIN SCHULZ [en Français] – GreatSong (2025)

[Refrain]

[Refrain]

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Dreaming 'bout a revolution in our minds

Rêver d'une révolution dans nos esprits

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Lock me out of this life institution

Je ne veux pas faire partie de cette institution de vie

I am angry and high on illusions

Je suis en colère et plein d'illusions

Yes I hate, but hate's not a solution

Oui j'ai de la haine en moi, mais la haine n'est pas une solution

Trying my best, but hey I'm just a human, oh

Je fais de mon mieux, mais je ne suis qu'un humain, oh

We don't need to say we're sorry

Nous n'avons pas besoin de dire que nous sommes désolés

We don't need to worship heaven's art

Nous n'avons pas besoin d'adorer l'art du paradis

We don't need to say we're sorry

Nous n'avons pas besoin de dire que nous sommes désolés

So where's the love?

Alors, où est l'amour?

[Refrain]

[Refrain]

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Dreaming 'bout a revolution in our minds

Rêver d'une révolution dans nos esprits

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Talking 'bout our resolutions getting high

Parler de nos résolutions, se défoncer

We don't need a lot

Nous n'avons pas besoin de beaucoup

And we don't care if we fuck it up

Et c'est pas grave si nous nous trompons

If it's what we got

Si c'est ce que nous avons

Then why not give it all we got?

Alors pourquoi ne pas donner tout ce que nous avons?

I can see in your eyes you're defeated

Je peux voir dans tes yeux que tu es vaincu

Try to fool yourself til' you believe it

Tu essayes de faire semblant jusqu'à ce que tu le crois

That you're better off numb and not feeling

Tu ferais mieux d'être engourdi et de ne pas ressentir

But there's a sky if you jump through the ceiling, oh

Mais il y a un ciel au dessus si tu traverses le plafond, oh

We don't need to say we're sorry

Nous n'avons pas besoin de dire que nous sommes désolés

We don't need to worship heaven's art

Nous n'avons pas besoin d'adorer l'art du paradis

We don't need to say we're sorry

Nous n'avons pas besoin de dire que nous sommes désolés

So where's the love?

Alors, où est l'amour?

[Refrain]

[Refrain]

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Dreaming 'bout a revolution in our minds

Rêver d'une révolution dans nos esprits

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Talking 'bout our resolutions getting high

Parler de nos résolutions, se défoncer

We don't need a lot

Nous n'avons pas besoin de beaucoup

And we don't care if we fuck it up

Et c'est pas grave si nous nous trompons

If it's what we got

Si c'est ce que nous avons

Then why not give it all we got? (We got)

Alors pourquoi ne pas donner tout ce que nous avons? (Nous avons)

Then why not give it all we got? (We got)

Alors pourquoi ne pas donner tout ce que nous avons? (Nous avons)

Lock me out of this life institution, no

Je ne veux pas faire partie de cette institution de vie, non

Trying my best, but hey I'm just a human, oh

Je fais de mon mieux, mais je ne suis qu'un humain, oh

We don't need to say we're sorry

Nous n'avons pas besoin de dire que nous sommes désolés

We don't need to say we're sorry

Nous n'avons pas besoin de dire que nous sommes désolés

So where's the love?

Alors, où est l'amour?

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Dreaming 'bout a revolution in our minds

Rêver d'une révolution dans nos esprits

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

[Refrain]

[Refrain]

Oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Dreaming 'bout a revolution in our minds

Rêver d'une révolution dans nos esprits

This is all we got

C'est tout ce que nous avons

Talking 'bout our resolutions getting high

Parler de nos résolutions, se défoncer

We don't need a lot

Nous n'avons pas besoin de beaucoup

And we don't care if we fuck it up

Et c'est pas grave si nous nous trompons

If it's what we got

Si c'est ce que nous avons

Then why not give it all we got? (We got)

Alors pourquoi ne pas donner tout ce que nous avons? (Nous avons)

Then why not give it all we got? (We got)

Alors pourquoi ne pas donner tout ce que nous avons? (Nous avons)

Then why not give it all we got? (We got)

Alors pourquoi ne pas donner tout ce que nous avons? (Nous avons)

Traduction All We Got – ROBIN SCHULZ [en Français] – GreatSong (2025)

References

Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Greg Kuvalis

Last Updated:

Views: 6466

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Greg Kuvalis

Birthday: 1996-12-20

Address: 53157 Trantow Inlet, Townemouth, FL 92564-0267

Phone: +68218650356656

Job: IT Representative

Hobby: Knitting, Amateur radio, Skiing, Running, Mountain biking, Slacklining, Electronics

Introduction: My name is Greg Kuvalis, I am a witty, spotless, beautiful, charming, delightful, thankful, beautiful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.